『Sticks and Stones』New Found Glory

 日本のいわゆる「青春パンク」とか呼ばれるものが俺は基本的に嫌いで。なんか全体的に声がキモいじゃないですか。イナゴアール(違う)とかなんですかあの声はって話で。歌詞もなんだかなーな感じ。
 その点アメリカのこういうエモコア系(だと思う。たぶん)は英語だから歌詞はあんまり気にならなくてかえって良かったりする(一応歌詞カードは見るけど)。単純にメロディーも良いし(日本語でやれば日本語でやったなりのいいメロディーがあるんだろうけど、今の日本のちょっと売れ気味なパンクバンドのメロディーはあまり好きになれない)。
 で、このNew Found Gloryの『Sticks and Stones』。そもそもレンタルなんで3,4曲くらいいい曲があればそれでいいと思ってて。このアルバムの頭3曲はどれもいい曲だったので一応満足。
 ただ2曲目の『MY FRIENDS OVER YOU』はちょっと複雑で。この曲名、はじめは「俺の友達はすげえいい奴らなんだ!お前よりもな」って一人で訳して、馬鹿で子供っぽいけどなんか好きだなーとか思ってたんですがよーく歌詞の日本語訳見たら「俺の友達がお前のこと噂してるぜ」っていうぜんぜん違う意味だったり。